Home

noita monimuotoisuus verottaa filmu vertimas darbas tupakka Pelata tietokonepelejä Palatsi

Vertimų biuras „Ars libri“ / Verslo kalbos patarimai - Skiltis AKTUALIJOS  PASIKLYDĘ KEIKSMAŽODŽIŲ VERTIME Neseniai Lietuvos žmogaus teisių centras  paskelbė projekto „Svetima gėda“ vaizdo įrašą, puikiai iliustruojantį  keiksmažodžių vertimo ir cenzūros temą.
Vertimų biuras „Ars libri“ / Verslo kalbos patarimai - Skiltis AKTUALIJOS PASIKLYDĘ KEIKSMAŽODŽIŲ VERTIME Neseniai Lietuvos žmogaus teisių centras paskelbė projekto „Svetima gėda“ vaizdo įrašą, puikiai iliustruojantį keiksmažodžių vertimo ir cenzūros temą.

Filmų vertėjo (ir vegano) gyvenimas! Pokalbis su Mykolu Triukšmu | Užrašai
Filmų vertėjo (ir vegano) gyvenimas! Pokalbis su Mykolu Triukšmu | Užrašai

Daugialypė terpė vertimas - Linearis Translations
Daugialypė terpė vertimas - Linearis Translations

Vertėja: prieš verčiant sudėtingą filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus |  KaunoDiena.lt
Vertėja: prieš verčiant sudėtingą filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus | KaunoDiena.lt

VU Kauno fakultetas - Tarptautinį kino festivalį vertino ir VU KHF atstovai
VU Kauno fakultetas - Tarptautinį kino festivalį vertino ir VU KHF atstovai

Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus  - DELFI Veidai
Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus - DELFI Veidai

KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai | Alkas.lt
KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai | Alkas.lt

laimonas | vertejuasociacija.lt
laimonas | vertejuasociacija.lt

Pasimatuotos gestų kalbos vertėjo, kalbų vertėjo profesijos | Šiaulių  Stasio Šalkauskio gimnazija
Pasimatuotos gestų kalbos vertėjo, kalbų vertėjo profesijos | Šiaulių Stasio Šalkauskio gimnazija

A. Užkalnis: lietuviai filmų pavadinimus išverčia blogiau nei „Google  translate“ - LRT
A. Užkalnis: lietuviai filmų pavadinimus išverčia blogiau nei „Google translate“ - LRT

Aušra Gudavičiūtė: „Geras vertimas ir greitas vertimas man – nesuderinami  dalykai“ - Lietuvos leidėjų asociacija
Aušra Gudavičiūtė: „Geras vertimas ir greitas vertimas man – nesuderinami dalykai“ - Lietuvos leidėjų asociacija

Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus  - LRT
Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus - LRT

PDF) Culture-Specific Items' Translation Into Lithuanian: “One Hundred  Years of Solitude” By Gabriel García Márquez
PDF) Culture-Specific Items' Translation Into Lithuanian: “One Hundred Years of Solitude” By Gabriel García Márquez

Nebūkite naivūs: „Google Translate“ vertėjo nepakeis
Nebūkite naivūs: „Google Translate“ vertėjo nepakeis

Audiovizualinio vertimo studijos VU - Maloniai kviečiame į VU Kauno  fakultetas 𝑺𝒕𝒖𝒅𝒆𝒏𝒕𝒂𝒔 𝒗𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 𝒅𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 paskaitas  nuotoliniu būdu! Balandžio 20 d. 13:00 val. dr. Jurgitos Astrauskienės  paskaita 𝑨𝒖𝒅𝒊𝒐𝒗𝒊𝒛𝒖𝒂𝒍𝒊𝒏𝒊𝒔 ...
Audiovizualinio vertimo studijos VU - Maloniai kviečiame į VU Kauno fakultetas 𝑺𝒕𝒖𝒅𝒆𝒏𝒕𝒂𝒔 𝒗𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 𝒅𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 paskaitas nuotoliniu būdu! Balandžio 20 d. 13:00 val. dr. Jurgitos Astrauskienės paskaita 𝑨𝒖𝒅𝒊𝒐𝒗𝒊𝒛𝒖𝒂𝒍𝒊𝒏𝒊𝒔 ...

Vertimų biuras Baltic Media® | Vertimo paslaugos - Pagrindinis puslapis
Vertimų biuras Baltic Media® | Vertimo paslaugos - Pagrindinis puslapis

Protagonistas | Žiema 2021 by Protagonistas - Issuu
Protagonistas | Žiema 2021 by Protagonistas - Issuu

Straipsniai FILMŲ VERTIMO PROBLEMATIKA
Straipsniai FILMŲ VERTIMO PROBLEMATIKA

Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad  būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos
Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos

Vertimas: sritis, kurioje mašinos žmonių nepakeis - Kauno technologijos  universitetas | KTU
Vertimas: sritis, kurioje mašinos žmonių nepakeis - Kauno technologijos universitetas | KTU

5 geriausi filosofiniai filmai (III dalis) - Filosofija
5 geriausi filosofiniai filmai (III dalis) - Filosofija

Apie pjesių vertimo užkulisius - Bernardinai.lt
Apie pjesių vertimo užkulisius - Bernardinai.lt

Vertėjo darbas – toli gražu ne kiekvienam | Kauno Žinios
Vertėjo darbas – toli gražu ne kiekvienam | Kauno Žinios

Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus  - DELFI Veidai
Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus - DELFI Veidai

Vertimas yra mano kalba“ | Knygų ir literatūros naujienos - Knygos Ir Norma  | Lapkritis 2022
Vertimas yra mano kalba“ | Knygų ir literatūros naujienos - Knygos Ir Norma | Lapkritis 2022

Štai kaip atrodo vertėjo darbas piratinėje svetainėje „Filmai.in“:  bendravimas vyksta lyg slaptame klube, galioja griežti reikalavimai, o  atlygis - juokingas :: IT :: www.technologijos.lt
Štai kaip atrodo vertėjo darbas piratinėje svetainėje „Filmai.in“: bendravimas vyksta lyg slaptame klube, galioja griežti reikalavimai, o atlygis - juokingas :: IT :: www.technologijos.lt